「刑務所にぶ、ぶち込まれた!?」NHK-BS1午前中の海外ニュースってお茶目

rosa412004-09-26

 実に出し抜けだった。先日、NHK-BS1で、午前9時からの「ワールドニュースアワー」を、朝食を食べながら観ていたときのことだ。ちょうど、フランスの放送局の最新ニュースを、日本語で同時通訳していた。子供の虐待容疑で両親が刑務所に収監されたと伝えるくだりで、女性通訳はこう言った。
「その後、その両親は刑務所にぶち込まれました」
 ちょうど納豆をかきこんでいたオレの箸は、一瞬止まった。「えっ」と声をあげることもできなかった。だって口の中は納豆だらけだったし。味噌汁を飲んでいた奥さんは、そのお椀を右手に持ったまま、テレビがある右側に顔を向けていた。このとき、もし二人を撮影しているカメラがあったら、まるで東芝日曜劇場のワンシーンみたいだったはずだ。ストーリーが急展開を見せていくときの、あの、わざとらしい感じだ。
 そのNHKらしくない、あまりに感情的で荒っぽい「ぶち込まれました」をめぐって、オレの想像力はゆっくりと働き出した。この女性通訳はもしかしたら、かつて虐待めいた経験をしていて、つい力んでしまったのかもしれない。いや、単に日本語訳がうまく出てこず、その焦りから、思わず口走ってしまったという可能性だってある。
 あるいは、昨夜、浮気したご主人と激しい口論の末に、「おまえなんか、いつか刑務所にぶち込んでやる!」って罵っていたのかもしれない。それとも、放送直前に、同時通訳代金を担当ディレクターから値切られてムカつき、そいつのデリカシーの無さに、ささやかな番組ぶち壊しを試みたんだとしたら、この放送後、テレビブースで大乱闘劇が始まるかもしれないとか。
 ・・・こういうの書かせたら、止まりません。とにかく、会社員以外の皆さん、午前9時からのNHK-BS1ワールドニュースアワー」は時折、かなりお茶目です。